Step by step

bild-1

Min steg känns lite lättare i dag. I går fick jag reda på att jag klarat spanska språkprovet som jag gjorde förra veckan och jag blev nästan barnsligt glad. Nu får jag ett intyg från spanska regeringen att jag kan prata, skriva och förstå spanska, som kan vara bra att ha någon dag.

Det var ju bara ett prov, men jag har lagt ner så mycket energi den här hösten på att lära mig alla möjliga olika verbformer och pronomen och andra kluriga saker, så jag ville verkligen att det skulle gå vägen.

Dessutom är det sant som alla säger. För att känna sig hemma och trivas någonstans så måste man kunna språket. När jag jag stakar mig och inte får fram det jag vill säga känns det som om jag blir lite osynlig. Halv på något vis.

För varje ord jag lär mig växer jag däremot. Blir helare igen. På ett nytt vis.

Food from all over the world

IMG_5808I går hade vi fest i min spanska skola.

IMG_5810

Alla vi som läser ”Español para Estranjeros” samlades i aulan och dukade upp en jättestor buffé.

IMG_5814

Vi hade nämligen alla tagit med oss typiska rätter från våra hemländer

IMG_5765

och sedan var det bara att gå runt och smaka och titta på hela världens mat.

IMG_5775

Där fanns sushi från Korea

IMG_5795

Äkta caipirinhas från Brasilien, som min vän Camilla var expert på att tillaga.

IMG_5774

Dumplings från Taiwan

IMG_5772

kycklingspett och andra läckerheter från Kina.

IMG_5792

Marockanska vegetariska grytor

IMG_5783

ryska sallader

IMG_5769

Ännu mer godsaker från Kina

IMG_5761

Chokladtårtor från Schweiz

IMG_5763

Mmmm…ostar från Frankrike

IMG_5766

Italienska sallader, pizza, lasagne och tiramisu.

IMG_5768

Mermite från England.

IMG_5779

Så mycket gott från Georgien.

IMG_5803

och piroger och sötsaker från Armenien och mycket, mycket mer.

IMG_5800

Alla var på otroligt gott humör

IMG_5799

Det bästa sättet att lära känna andra kulturer måste vara helt klart via mat.

IMG_5796

Vi hade alla även skrivit ner våra recept som en uppgift att göra på spanska. Så nu har jag lärt mig många nya ord som: blanda, jäsa, vattenbad, mortel och annat användbart.

IMG_5777

Jag hoppas nu få hem alla recept. Det skulle bli den bästa kokboken.

IMG_5776

När vi ätit oss mätta gick vi runt och minglade, skålade och pratade. På spanska förstås.

IMG_5804

Min klasskompis Arnaud. Kan ni gissa var han är ifrån?

IMG_5820

Här ser ni även skymten av min lärare Gloría till vänster. Jag gillar henne skarpt.

IMG_5815

Flera klasskamrater. Grazia från Italien och Anna och Elena från Ryssland.

IMG_5806

Hej, hej!

Och ifall någon undrade vad jag lagade, så kan jag berätta att det blev blåbärspaj och kanelbullar. På det sättet försökte jag berätta om vår fika-kultur i Norden.

I won the lottery

bild(326)

Jag har kommit in på en kurs i spansk grammatik och är så glad över det. I måndags stod jag och köade med hundra andra som hoppades få läsa kursen och när de ropade upp mitt namn nästan studsade jag fram. Skolan, Escuela idiomas, är nämligen en statlig ägd skola med jättebra lärare och lägre skolavgifter, så kön är lång. Först lottar de ut några som får göra ett test, klarar man tester hamnar man återigen i en påse med massa namn och så lottar de ut bland dem vem som får komma in. Och jag vann och fick en plats!

Nu blir det spansk grammatik flera timmar i veckan efter jobbet och förhoppningsvis flera insikter. Jag har aldrig läst spanska, utan lärt mig genom att läsa tidningen varje dag och översätta orden jag inte förstår med lexikon, se spanska filmer, lyssna på musik och prata, prata, prata med vänner, oavsett hur det låter.

Det har fungerat bra och allt flyter på bra, men nu vill jag förstå varför man säger saker som man gör, hitta strukturen bakom. Det känns nästan som att hälla ut ett pussel med 1.000 bitar på ett bord och köra igång. ”Okej, var passar den här biten in, blå himmel med lite, lite svart i hörnet? Ah, där!”

I won the lottery of Escuela de idiomas in Barcelona and will now study spanish grammar all autumn. So happy!